ascolta in streaming

  • Ascolta radio rosa in streaming
  • Ascolta radio 3 Network in streaming
  • Ascolta Sangiradio in streaming
  • Ascolta Radio Siena in streaming

Rubriche - Web e tecnologia

Google progetta il traduttore per cellulare in grado di capire e tradurre simultaneamente

Google progetta il traduttore per cellulare in grado di capire e tradurre simultaneamenteIl traduttore di Google | Parlare al telefono con uno straniero, che parla una lingua incomprensibile, e comprenderlo senza problemi? Tra pochi anni sarà possibile grazie a un traduttore istantaneo per cellulari ideato da Google. Fra le applicazioni del più famoso motore di ricerca c'è già un sistema automatico di traduzione sui computer che copre 52 lingue straniere. Inoltre Google ha anche sviluppato un sistema di riconoscimento vocale che permette a chi telefona di fare ricerche on-line pronunciando semplicemente la parola cercata. Proprio dalla combinazione di queste due tecnologie nasce un software che traduce simultaneamente la conversazione telefonica.

"Siamo convinti di poter arrivare a questo software speech-to-speech nel giro di pochi anni - ha dichiarato Times Franz Och, responsabile dei servizi di traduzione di Google - anche se, per farlo funzionare correttamente, bisognerà arrivare alla perfetta combinazione fra un accurato traduttore automatico e un sistema di riconoscimento vocale ad alta precisione ed è proprio in questa direzione che ci stiamo muovendo". Sempre secondo l'esperto il funzionamento dei sistemi di riconoscimento vocali e molto complesso. "Ognuno di noi ha la sua voce e il suo accento - ha continuato Och - ma la natura personale dei cellulari dovrebbe permettere di aggirare questo problema. Naturalmente, questo software diventerà tanto più accurato quanto più verrà usato e, quindi, più dati inseriremo, migliore sarà la qualità di traduzione".

Non mancano tuttavia dubbi e perplessità sulla questione. "Il maggiore problema di un sistema di riconoscimento vocale è la complessa variabilità degli accenti - ha spiegato al domenicale del Times David Crystal, professore di linguistica della Bangor University - e nessuno pare funzionare correttamente al momento. Forse Google sarà in grado di arrivare ad una soluzione più velocemente degli altri, ma io credo ch e sia altamente improbabile che si riesca ad ottenere in pochi anni un dispositivo in grado ad esempio di tradurre lo slang stretto di Glasgow. Comunque sia, il futuro si propone davvero molto interessante, anche se ormai chiunque abbia Babel Fish (il traduttore istantaneo online) non ha più la necessità di imparare le lingue straniere".

Valentina Rabazzi

  • Meteo
  • Lavoro
  • Bacheca
  • Viaggi
  • Oroscopo
  • RSS

Rubriche - Web e tecnologia

Facebook, tra pochi giorni la Timeline, il nuovo profilo diario sarà obbligatoria per tutti gli utenti

Facebook, tra pochi giorni la Timeline, il nuovo profilo diario sarà obbligatoria per tutti gli utenti

Chiuso Megaupload. L'Fbi: danni per 500 milioni per violazione del diritto d'autore

Chiuso Megaupload. L'Fbi: danni per 500 milioni per violazione del diritto d'autore. Rappresaglia di Anonymous

Vuoi farti trovare su Valdelsa.net?

Promuovi la tua attività con i nostri servizi commerciali.
Per la tua pubblicità chiama subito lo 0577 933868 o scrivi a pubblicita@valdelsa.net

Valdelsa news

La newsletter con le principali novità della settimana di Valdelsa.net:

 

Il tuo Valdelsa.net

Quali sono gli argomenti che ti interessano di più? E quelli che vorresti fossero trattati?
Ti invitiamo a inviare i tuoi suggerimenti.

Valdelsa.net - Testata giornalistica on-line registrata presso il Tribunale di Siena il 15/02/2005 al n° 252. Registro della Stampa del Tribunale di Siena n° 1-2005 - Dir. Resp.: Federico Bertolucci

Redazione: via Montegrappa, 24/a 53036 Poggibonsi (Siena) Toscana | tel. 0577 933868 | fax 0577 936793 | e-mail: info@valdelsa.net